Je li 'duh životinja' uvredljivo? Evo zašto biste ga trebali ukloniti iz vokabulara

Je li 'duh životinja' uvredljivo? Evo zašto biste ga trebali ukloniti iz vokabulara

Kako fraza oduzima svetu vezu s prirodom

Ali u tome leži problem s ovom frazom. Iako "životinja Spirit" nije izraz koji se široko koristi u autohtonim kulturama-ako u svim-to poprima koncept njihove svete povezanosti i poštovanja prema prirodi i uvija je u frazu i robu. To ga čini štetnim oblikom prisvajanja kulture. "Osjeća se kao da ljudi prave svjetlost naše kulture", kaže Luger, sada novinar i osnivač autohtonog inicijative za wellness dobro za kulturu. "To se osjeća uvredljivim jer nam je već bilo teško tijekom godina da ljudi prepoznaju i poštujemo tko smo kao ljudi."

Životinjska simbolika među autohtonim ljudima

Iako se fraza "duhovna životinja" ne može obično koristiti u autohtonim kulturama, životinje jesu Izuzetno simbolično općenito. "Mi, naravno, održavamo veze i različite odnose s prirodnim svijetom oko nas", kaže Luger. Samo u Sjevernoj Americi postoje tisuće autohtonih naroda, tako da je nemoguće generalizirati duhovnu ulogu koju životinje igraju u svim tim skupinama i od osobe do osobe. Ali jedan primjer životinjske simbolike među autohtonim narodima, prema Lugeru, jest da su političke i obiteljske organizacije ponekad nazvane po životinjama. "Možda ste dio klana vuka ili ste možda dio Klana kornjača ... To su dio složenih načina na koje su naše zajednice bile i nastavljaju se organizirati", kaže ona. "Mislim da se može osjećati vrlo dehumanizirajući i nepoštivanje kada je nešto što je jednako poviješteno i važno kao što je naši klanski sustavi pogrešno protumačeni kao ova glupa stvar" Duhova životinja "."

Nadalje, životinje se često koriste među domorodačkim, aboridžinskim i autohtonim zajednicama kako bi prenijele svoje vrijednosti i duhovna uvjerenja. "Njihova je važnost vidljiva u pričama o stvaranju i na način na koji su cijenjeni i poštovani zbog pružanja hrane, odjeće, pokrivanja iz elemenata i još mnogo toga", kaže Jackie Ferguson, inkluzivna stručnjakinja jezika, certificirana izvršna direktorica raznolikosti i VP sadržaja sadržaja i VP sadržaja i programiranje za pokret za raznolikost, tvrtku za raznolikost, kapital i uključivanje sa sjedištem u Raleighu, Sjeverna Karolina. „Slike životinja se također ponekad koriste za dijeljenje obiteljskih, plemenskih i osobnih priča. Slike životinja i simbolika u tim kulturama daje pogled na njihova razumijevanja i uvjerenja u vezi s međusobnom povezanošću okoliša.”

Kako pop kultura delegitimizira riječi poput 'pleme'

"Duhova životinja" nije jedini jezični oblik kulturnog prisvajanja povezan s matičnom kulturom koja je široko komoditizirana. Riječ "pleme"-uobičajeno se koristi u bijeloj jogi i wellness krugovima kako bi označila skupinu istomišljenika-također je štetna s obzirom na opterećenu povijest koja stoji iza nje. "U početku je savezna vlada priznala domorodačke ljude kao legitimne nacije, jer to jesmo", kaže Luger, pozivajući se na razdoblje nakon američke revolucije. Ali u kasnijim fazama kolonijalizma, dodaje, riječ "pleme" nametnuta je autohtonim narodima kao način delegitimiranja njih.

"To je to komplicirana stvar, jer u rodnim zajednicama, naravno, još uvijek koristimo izraz. Teško je izbrisati značenje nečega što koristimo već 500 godina. Ali kad bijelci sada koriste izraz na razigrani način, tada se osjećamo daljnje delegitimizirano u našoj naciji i zato je uvredljivo."Isto vrijedi i za riječi i fraze poput" Chief "," Powwow "i" Indijski stil "-od kojih su nedavno komentirali sljedbenici McDaid-Morgana na Instagramu kad je ona ponovno objavila obrazovnu seriju o autohtonim mikroagresima.

"Uvjeti kao što su pleme, poglavar ili Powwow često se koriste za referencu grupa prijatelja, vođe/menadžera ili okupljanja", kaže Ferguson. „Pitanje ostaje da postoje sveti i sastavni dijelovi zavičajnih, autohtonih i aboridžinskih kultura koje ljudi izvan tih kultura često uzimaju, pogrešno i podvrgavaju u sklopu svog jezika kao dio svog jezika. Okupljanje ili sastanak nisu pranje.”

„Pozvan je da sudjeluje u Powwowu na temelju odnosa moje obitelji s šefom muscogeeja i mojim predacima s Creek Nation (Choctaw), mogu potvrditi osobni i duhovni značaj ovog događaja kao jedno od mnogih pamtljivih kulturnih iskustava u mom Život ", kaže Ferguson. “Okosmernost izmjene ovog poštovanog događaja jednostavnim poslovnim sastankom je nepoštivanje i omalovažavajuća.”

Uvjeti plemena i šefa također imaju sveti značaj. "Pleme je skupina ljudi povezanih obiteljskim odnosima i zajedničkom kulturom ili tradicijama", kaže Ferguson. „Često pleme živi zajedno na definiranom teritoriju i govori zajednički jezik ili dijalekt. Tradicionalno, život plemena, sigurnost, način života i vrlo postojanje bili su međusobno ovisni. Plemenski poglavari drže cijenjeni kulturni i duhovni vodeći položaj unutar plemena."Dakle, dodaje ona, pozivajući se na grupu Sunday Brunch koja je pije mimosa kao" pleme "ili menadžera kao" šefa "vrlo je uvredljivo i netočno.

A izraz "indijski stil" također je stereotip koji je uvredljiv i neprecizan i nikada se ne smije koristiti jer konotira kolonijalizam i ugnjetavanje. „Pozivajući se na prvu naciju, domaće, aboridžine ili domorodačke ljude kao„ indijansko “, ukazuje na neznanje o geografiji, povijesti i uključivim jezičnim smjernicama, koje savjetuju da se ljudi pozivaju na način na koji se pozivaju na sebe“, kaže Ferguson.

Razumijevanje kulturnih prisvajanja i kulturne uvažavanja

Korištenje bilo koje vrste svete kulturne reference ležerno u razgovorima bez razumijevanja njegovog značaja je nepoštovanje. Ferguson napominje da je jedino ispravno vrijeme za upotrebu ovih izraza kada se ili educirate o temi ili razgovarate o njoj s nekim iz rodne, autohtone, aboridžine ili pozadine prvih naroda u skladu s njihovim odgovarajućim značenjem i s poštovanjem prema kultura. To je, dodaje, primjer je kulturne uvažavanja.

Ferguson definira kulturna prisvajanja kao korištenje svetih predmeta, izraza i imena; ležerno nošenje odjeće; ili korištenje drugih objekata kao novosti bez davanja odgovarajućeg poštovanja i razumijevanja njihove povijesti i značenja. Na primjer, kada ljudi koji ne domovi sagorijevaju bijelu mudrac, to je kulturna prisvajanja.

S druge strane, kulturno uvažavanje je onako kako zvuči- zahvalnost od drugih kultura koje uključuju nastojanje razumijevanja i saznanja više o njima kako bi se bolje povezali. "Mislim da ako počnemo tamo i u potpunosti ulažemo, bolje ćemo razumjeti kako poštivati ​​i cijeniti druge kulture", kaže Ferguson. “Ova promišljena svijest može nam pomoći da ublažimo svoje pristranosti i iskorijenimo riječi i postupke koji su uvredljivi i loše promišljeni, pružajući priliku za dijeljenje kultura i iskustava koja nas okupljaju.”

Poanta? Ako želite dati ljubav svojoj omiljenoj opciji za doručak ili reality zvijezdi, držite se podalje od fraze "duhovna životinja" i drugog prisvajnog jezika. Isto vrijedi i ako iskreno želite izraziti srodstvo s određenim članom životinjskog kraljevstva. "Stvarno, svi bismo trebali stići u nasljeđe predaka kako bismo preradili odnose s više ljudi, od ljudi, zemalja i voda", kaže McDaid-Morgan. "[Ali] Ne trebaju nam nezadovoljni, površni, woo-woo izrazi koji su prožet kapitalističkim pojmovima odnosa, poput" Duhova životinja ", da to učinemo.”

Wellness Intel koji vam treba s BS-om koji se danas ne prijavljujete kako biste imali najnovije (i najveće) dobrobitske vijesti i savjeti koji su odobreni stručnjaci, isporučeni izravno u vašu pristiglu poštu.